פסוק ה:לאט. ענין נחת, כמו (בראשית לג יד): אתנהלה לאטי:
פסוק ט:ויקרא. מלשון מקרה:
פסוק ט:שובך. כמו סובך בסמ״ך, והוא ענין ענף, כמו (שם כב יג): בסבך בקרניו ויקרא כן על שם שנאחזים ומסובכים זה בזה:
פסוק יא:עשרה כסף. תרגם יונתן: עסר סלעין דכסף:
פסוק יב:ולו אנכי. ואם אנכי, וכן (שופטים ח יט): לו החייתם אותם:
פסוק יג:או עשיתי. אם עשיתי:
פסוק יג:יכחד. ענין העלמה:
פסוק יד:כן. ענין טוב ונכון, כמו (שם יב ו): ולא יכין לדבר כן:
פסוק יד:אוחילה. אבקש, כמו (מלכים ב ה ג): אחלי אדוני:
פסוק יד:בלב האלה. באמצעית האלה, ועל כי הלב הוא באמצע הגוף, הושאל המלה ההיא לכל מצוע, וכן (דברים ד יא): עד לב השמים:
פסוק טו:כלי יואב. כלי זיינו:
פסוק טז:חשך. מנע, כמו (בראשית כב טז): ולא חשכת:
פסוק יז:הפחת. בור וחפירה:
פסוק יח:מצבת. מלשון מצבה, רוצה לומר בנין גבוה:
פסוק יח:יד אבשלום. מקום אבשלום:
פסוק יט:ארוצה. ענין מהירות ההליכה:
פסוק כב:ויהי מה. רצה לומר יהיה מה שיהיה, ודוגמתו (איוב יג יג): ויעבור עלי מה, ופירושו יעבור מה שיעבור:
פסוק כג:הככר. המישור, והוא ככר הירדן:
פסוק כח:סגר. מסר, כמו (עמוס א ו): להסגיר לאדום:
פסוק ל:סוב. מלשון סבוב והפנה: